Keine exakte Übersetzung gefunden für قيمة القياس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قيمة القياس

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aunque tales cuestiones tenían que ser examinadas, era necesario primero considerar los intereses relacionados con la expulsión de los extranjeros y distinguir los valores que solían resultar afectados por el proceso social de la expulsión de los extranjeros, en resumen: describir los problemas objetivos resultantes de la expulsión de los extranjeros.
    ومع وجوب دراسة هذه المسائل، كان من الضروري أن يتناول البحث أولا المصالح التي تتأثر بطرد الأجانب والوقوف على القيم القياسية التي تأثرت بالعملية الاجتماعية المتمثلة في طرد الأجانب، وباختصار، وصف المشاكل الحقيقية الناجمة عن طرد الأجانب.
  • En los Países Bajos está muy extendida la suposición de que la inclusión de esta disposición en la Convención otorga a ésta una significación y un valor añadidos que la colocan por encima de la legislación relativa a la discriminación por razón de sexo vigente en los Países Bajos y la Unión Europea.
    ومن المفترض، على نطاق واسع، في هولندا أن إدراج هذا النص في الاتفاقية يضفي عليها مزيدا من الأهمية والقيمة بالقياس إلى قانون التمييز بسبب الجنس المطبق حاليا بهولندا والجماعة الأوروبية.
  • Para poder calcular los equivalentes ad valorem, las mediciones de los efectos cuantitativos de las BNA tienen que ir acompañados de estimaciones de las elasticidades de la demanda de importaciones.
    وللحصول على قياس للمكافئات القيمية، يجب أن تقترن القياسات الكمية المتعلقة بالحواجز غير التعريفية بتقديرات مرونة الطلب على الواردات.
  • 41.3.5.2 Método de corrección a escala de los valores medidos del historial aceleración-tiempo para compensar por el defecto o exceso de masa de ciertos contenedores
    5-2 طريقة لضبط قياس قيم سجل التسارع مقابل الزمن لتعويض نقص أو فائض كتلة الحاويات
  • Pero Eric estaba usando estos números... ...para establecer los niveles de volatilidad que salen del modelo VAR. - ¿Qué niveles son?
    ،مُقارنة الأرقام بمستوياتِ التقلّبِ التي تَقَعُ خارِج نَمُوذَج القيمَةِ المُعَرّضَة للخَطَرِ القِياسيّ
  • Los requisitos para la estimación del valor razonable son una de las principales cuestiones de orden técnico, ahora importantes respecto de algunas NIIF.
    ومن بين المسائل التقنية الرئيسية متطلبات قياس القيمة السوقية العادلة التي أضحت إحدى السمات الهامة لبعض المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
  • Las ventas al por menor registraron un crecimiento saludable a través de los años, mientras que la recaudación del impuesto al valor agregado llegaba a niveles sin precedentes.
    وسجل البيع بالتجزئة نمواً سليماً على مر السنين بدليل أن ضريبة القيمة المضافة حققت مستويات قياسية من الإيرادات.
  • En algunos casos, el valor también puede medirse directamente, como sucede cuando la Organización obtiene ingresos adicionales por concepto de intereses sobre sus reservas financieras gracias a la mejora de las prácticas financieras.
    وفي بعض الحالات، يمكن كذلك قياس القيمة مباشرة، مثلا عندما تكسب المنظمة دخلا إضافيا من أسعار الفوائد على احتياطياتها المالية عن طريق تحسين ممارسات الإدارة المالية.
  • Estas mediciones serán de gran utilidad para comprender las variaciones de la densidad del plasma ambiental y la ubicación de la pausa del plasma durante las tormentas magnéticas y las subtormentas aurorales.
    وسوف تكون تلك القياسات قيِّمة للغاية لفهم التغيّرات الحاصلة في كثافة البلازما المحيطة وموقع فاصل البلازما أثناء العواصف المغنطيسية والعواصف الثانوية الشفقية.
  • Algunas Partes señalaron las dificultades tecnológicas y financieras con que tropezaron en la reunión de datos del sector de los transportes para hacer estimaciones exactas de las emisiones de los vehículos y para medir y aplicar valores por defecto para grupos de datos.
    وبينت بعض الأطراف الصعوبات التكنولوجية والمالية التي واجهتها في جمع البيانات في قطاع النقل لوضع تقديرات دقيقة لانبعاثات المركبات وفي قياس القيم الافتراضية لمجموعات البيانات وتطبيقها.